Sourate 85 verset 5 :
Version arabe classique du verset 5 de la sourate 85 :
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ
Traduction classique du verset (Oregon State University) :
85 : 5 - par le feu plein de combustible,
85 : 5 - par le feu plein de combustible,
Traduction Submission.org :
85 : 5 - Ils allumèrent un feu flamboyant.
85 : 5 - Ils allumèrent un feu flamboyant.
Traduction Droit Chemin :
85 : 5 - du Feu sans cesse alimenté,
85 : 5 - du Feu sans cesse alimenté,
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
85 : 5 - Le feu qu'ils ont alimenté en carburant.
85 : 5 - Le feu qu'ils ont alimenté en carburant.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
85 : 5 - Le feu garni de combustible.
85 : 5 - Le feu garni de combustible.
Détails mot par mot du verset n° 5 de la Sourate n°85 :
Mot n°1 :
Mot :
ٱلنَّارِ
ٱلنَّارِ
Traduction du mot :
Le feu
Le feu
Prononciation :
alnari
alnari
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Féminin / Génitif (complément du nom)
+
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Féminin / Génitif (complément du nom)
+
Mot n°2 :
Mot :
ذَاتِ
ذَاتِ
Traduction du mot :
garni
garni
Prononciation :
đati
đati
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Féminin singulier / Génitif (complément du nom)
+
Radical : Nom / Féminin singulier / Génitif (complément du nom)
+
Mot n°3 :
Mot :
ٱلْوَقُودِ
ٱلْوَقُودِ
Traduction du mot :
de combustible.
de combustible.
Prononciation :
alwaqoudi
alwaqoudi
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Masculin / Génitif (complément du nom)
+
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Masculin / Génitif (complément du nom)
+