Sourate 79 verset 15 :
Version arabe classique du verset 15 de la sourate 79 :
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
Traduction classique du verset (Oregon State University) :
79 : 15 - Le récit de Moïse t'est-il parvenu?
79 : 15 - Le récit de Moïse t'est-il parvenu?
Traduction Submission.org :
79 : 15 - As-tu été informé au sujet de l’histoire de Moïse ?
79 : 15 - As-tu été informé au sujet de l’histoire de Moïse ?
Traduction Droit Chemin :
79 : 15 - Le hadith de Moïse t'est-il parvenu ?
79 : 15 - Le hadith de Moïse t'est-il parvenu ?
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
79 : 15 - Le récit de Moïse vous est-il venu?
79 : 15 - Le récit de Moïse vous est-il venu?
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
79 : 15 - Est-ce que t'a été présenté le hadith (narratif) de Moussa ?
79 : 15 - Est-ce que t'a été présenté le hadith (narratif) de Moussa ?
Détails mot par mot du verset n° 15 de la Sourate n°79 :
Mot n°1 :
Mot :
هَلْ
هَلْ
Traduction du mot :
Est-ce que
Est-ce que
Prononciation :
hal
hal
Détail Grammatical :
Radical : Particule interrogativ
+
Radical : Particule interrogativ
+
Mot n°2 :
Mot :
أَتَىٰكَ
أَتَىٰكَ
Traduction du mot :
t'a été présenté
t'a été présenté
Prononciation :
ataka
ataka
Détail Grammatical :
Radical : Verbe / Temps : Accompli / Troisième personne masculin singulier
+
Radical : Verbe / Temps : Accompli / Troisième personne masculin singulier
+
Mot n°3 :
Mot :
حَدِيثُ
حَدِيثُ
Traduction du mot :
le hadith (narratif) de
le hadith (narratif) de
Prononciation :
ĥadiythou
ĥadiythou
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Masculin / Nominatif
+
Radical : Nom / Masculin / Nominatif
+
Mot n°4 :
Mot :
مُوسَىٰٓ
مُوسَىٰٓ
Traduction du mot :
Moussa ?
Moussa ?
Prononciation :
mouça
mouça
Détail Grammatical :
Radical : Nom Propre / Masculin / Génitif (complément du nom)
+
Radical : Nom Propre / Masculin / Génitif (complément du nom)
+