Sourate 55 verset 70 :
Version arabe classique du verset 70 de la sourate 55 :
فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌ
Traduction classique du verset (Oregon State University) :
55 : 70 - là, il y aura des vertueuses et des belles.
55 : 70 - là, il y aura des vertueuses et des belles.
Traduction Submission.org :
55 : 70 - En eux se trouvent de beaux conjoints.
55 : 70 - En eux se trouvent de beaux conjoints.
Traduction Droit Chemin :
55 : 70 - Parmi elles, de belles élues.
55 : 70 - Parmi elles, de belles élues.
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
55 : 70 - C'est en eux ce qui est bon et beau.
55 : 70 - C'est en eux ce qui est bon et beau.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
55 : 70 - En eux des bénéfices bienfaisants.
55 : 70 - En eux des bénéfices bienfaisants.
Détails mot par mot du verset n° 70 de la Sourate n°55 :
Mot n°1 :
Mot :
فِيهِنَّ
فِيهِنَّ
Traduction du mot :
En eux
En eux
Prononciation :
fiyhina
fiyhina
Détail Grammatical :
Radical : Préposition
+
Radical : Préposition
+
Mot n°2 :
Mot :
خَيْرَٰتٌ
خَيْرَٰتٌ
Traduction du mot :
des bénéfices
des bénéfices
Prononciation :
ķayratoun
ķayratoun
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Féminin Pluriel / à l'état Indéfini / Nominatif
+
Radical : Nom / Féminin Pluriel / à l'état Indéfini / Nominatif
+
Mot n°3 :
Mot :
حِسَانٌ
حِسَانٌ
Traduction du mot :
bienfaisants.
bienfaisants.
Prononciation :
ĥiçanoun
ĥiçanoun
Détail Grammatical :
Radical : Adjectif / Masculin Pluriel / à l'état Indéfini / Nominatif
+
Radical : Adjectif / Masculin Pluriel / à l'état Indéfini / Nominatif
+