Fiche détaillée du mot : حسان
Graphie arabe :
حِسَانٌ
Décomposition grammaticale du mot : حِسَانٌ
Radical : Adjectif / Genre : Masculin Pluriel / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ حِسَانٌ ] 
Prononciation :   ĥiçanoun
Racine :حسن
Lemme :حَسَن
Signification générale / traduction :   bienfaisants.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Beauté et de bonté en soi, excellence – Etre ou paraître beau, bon, excellent, poétiser, agrémenter, bonifier, embellir, enjoliver, ornementer, orner, parer, transfigurer, flatter, abonnir, améliorer, optimaliser, optimiser
Beauté et de bonté en soi, excellence – Etre ou paraître beau, bon, excellent, poétiser, agrémenter, bonifier, embellir, enjoliver, ornementer, orner, parer, transfigurer, flatter, abonnir, améliorer, optimaliser, optimiser
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : حسان | ||
55 | 70 | فيهن خيرت حسان |
55 : 70 | Parmi elles, de belles élues. | |
-------------- 70 | ||
55 | 76 | متكءين على رفرف خضر وعبقرى حسان |
55 : 76 | Accoudés sur des coussins verts et des tapis chatoyants. | |
-------------- 76 |