Sourate 45 verset 37 :
Version arabe classique du verset 37 de la sourate 45 :
وَلَهُ ٱلْكِبْرِيَآءُ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
Traduction classique du verset (Oregon State University) :
45 : 37 - Et à Lui la grandeur dans les cieux et la terre. Et c'est Lui le Puissant, le Sage.
45 : 37 - Et à Lui la grandeur dans les cieux et la terre. Et c'est Lui le Puissant, le Sage.
Traduction Submission.org :
45 : 37 - À Lui appartient toute suprématie dans les cieux et la terre. Il est le Tout-Puissant, le Plus Sage.
45 : 37 - À Lui appartient toute suprématie dans les cieux et la terre. Il est le Tout-Puissant, le Plus Sage.
Traduction Droit Chemin :
45 : 37 - À Lui la grandeur dans les cieux et la terre. Il est l'Honorable, le Sage.
45 : 37 - À Lui la grandeur dans les cieux et la terre. Il est l'Honorable, le Sage.
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
45 : 37 - Et à Lui appartient toute la majesté dans les cieux et la terre. Il est le noble, le sage.
45 : 37 - Et à Lui appartient toute la majesté dans les cieux et la terre. Il est le noble, le sage.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
45 : 37 - Et à lui le grandissement dans les cieux (couches célestes) et la terre. Et Il est le Tout-Puissant, le Législateur (Administrateur).
45 : 37 - Et à lui le grandissement dans les cieux (couches célestes) et la terre. Et Il est le Tout-Puissant, le Législateur (Administrateur).
Détails mot par mot du verset n° 37 de la Sourate n°45 :
Mot n°1 :
Mot :
وَلَهُ
وَلَهُ
Traduction du mot :
Et à lui
Et à lui
Prononciation :
walahou
walahou
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Préfixe : lettre "lam" de préposition
+Radical : Pronom / Troisième personne masculin singulier
+
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Préfixe : lettre "lam" de préposition
+Radical : Pronom / Troisième personne masculin singulier
+
Mot n°2 :
Mot :
ٱلْكِبْرِيَآءُ
ٱلْكِبْرِيَآءُ
Traduction du mot :
le grandissement
le grandissement
Prononciation :
alkibriya'ou
alkibriya'ou
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Féminin / Nominatif
+
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Féminin / Nominatif
+
Mot n°3 :
Mot :
فِى
فِى
Traduction du mot :
dans
dans
Prononciation :
fi
fi
Détail Grammatical :
Radical : Préposition
+
Radical : Préposition
+
Mot n°4 :
Mot :
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
Traduction du mot :
les cieux (couches célestes)
les cieux (couches célestes)
Prononciation :
alçamawati
alçamawati
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Féminin Pluriel / Génitif (complément du nom)
+
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Féminin Pluriel / Génitif (complément du nom)
+
Mot n°5 :
Mot :
وَٱلْأَرْضِ
وَٱلْأَرْضِ
Traduction du mot :
et la terre.
et la terre.
Prononciation :
wâl'arĎi
wâl'arĎi
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Féminin / Génitif (complément du nom)
+
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Féminin / Génitif (complément du nom)
+
Mot n°6 :
Mot :
وَهُوَ
وَهُوَ
Traduction du mot :
Et Il est
Et Il est
Prononciation :
wahouwa
wahouwa
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et)
+Radical : Pronom / Troisième personne masculin singulier
+
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et)
+Radical : Pronom / Troisième personne masculin singulier
+
Mot n°7 :
Mot :
ٱلْعَزِيزُ
ٱلْعَزِيزُ
Traduction du mot :
le Tout-Puissant,
le Tout-Puissant,
Prononciation :
alƐaziyzou
alƐaziyzou
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Masculin singulier / Nominatif
+
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Masculin singulier / Nominatif
+
Mot n°8 :
Mot :
ٱلْحَكِيمُ
ٱلْحَكِيمُ
Traduction du mot :
le Législateur (Administrateur).
le Législateur (Administrateur).
Prononciation :
alĥakiymou
alĥakiymou
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Adjectif / Masculin singulier / Nominatif
+
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Adjectif / Masculin singulier / Nominatif
+