Sourate 40 verset 2 :
Version arabe classique du verset 2 de la sourate 40 :
تَنزِيلُ ٱلْكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْعَلِيمِ
Traduction classique du verset (Oregon State University) :
40 : 2 - La révélation du livre vient de Dieu, le Puissant, l'Omniscient.
40 : 2 - La révélation du livre vient de Dieu, le Puissant, l'Omniscient.
Traduction Submission.org :
40 : 2 - Cette révélation de l’Écriture est de DIEU, le Tout-Puissant, l’Omniscient.
40 : 2 - Cette révélation de l’Écriture est de DIEU, le Tout-Puissant, l’Omniscient.
Traduction Droit Chemin :
40 : 2 - La descente du Livre provient de Dieu, l'Honorable, le Connaissant,
40 : 2 - La descente du Livre provient de Dieu, l'Honorable, le Connaissant,
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
40 : 2 - La révélation du livre vient de Dieu, du noble, du savant.
40 : 2 - La révélation du livre vient de Dieu, du noble, du savant.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
40 : 2 - Le téléversement de la Prescription provient de Allah (L'Idéal Absolu) le Tout-Puissant, Le Connaissant
40 : 2 - Le téléversement de la Prescription provient de Allah (L'Idéal Absolu) le Tout-Puissant, Le Connaissant
Détails mot par mot du verset n° 2 de la Sourate n°40 :
Mot n°1 :
Mot :
تَنزِيلُ
تَنزِيلُ
Traduction du mot :
Le téléversement de
Le téléversement de
Prononciation :
tanziylou
tanziylou
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Nom Verbal / Forme 2 / Masculin / Nominatif
+
Radical : Nom / Nom Verbal / Forme 2 / Masculin / Nominatif
+
Mot n°2 :
Mot :
ٱلْكِتَٰبِ
ٱلْكِتَٰبِ
Traduction du mot :
la Prescription
la Prescription
Prononciation :
alkitabi
alkitabi
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Masculin / Génitif (complément du nom)
+
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Masculin / Génitif (complément du nom)
+
Mot n°3 :
Mot :
مِنَ
مِنَ
Traduction du mot :
provient de
provient de
Prononciation :
mina
mina
Détail Grammatical :
Radical : Préposition
+
Radical : Préposition
+
Mot n°4 :
Mot :
ٱللَّهِ
ٱللَّهِ
Traduction du mot :
Allah (L'Idéal Absolu)
Allah (L'Idéal Absolu)
Prononciation :
allahi
allahi
Détail Grammatical :
Radical : Nom Propre / Génitif (complément du nom)
+
Radical : Nom Propre / Génitif (complément du nom)
+
Mot n°5 :
Mot :
ٱلْعَزِيزِ
ٱلْعَزِيزِ
Traduction du mot :
le Tout-Puissant,
le Tout-Puissant,
Prononciation :
alƐaziyzi
alƐaziyzi
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Adjectif / Masculin singulier / Génitif (complément du nom)
+
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Adjectif / Masculin singulier / Génitif (complément du nom)
+
Mot n°6 :
Mot :
ٱلْعَلِيمِ
ٱلْعَلِيمِ
Traduction du mot :
Le Connaissant
Le Connaissant
Prononciation :
alƐaliymi
alƐaliymi
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Adjectif / Masculin singulier / Génitif (complément du nom)
+
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Adjectif / Masculin singulier / Génitif (complément du nom)
+