Sourate 3 verset 2 :
Version arabe classique du verset 2 de la sourate 3 :
ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْحَىُّ ٱلْقَيُّومُ
Traduction classique du verset (Oregon State University) :
3 : 2 - Dieu! Pas de divinité à part Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-même "al-Qayyum".
3 : 2 - Dieu! Pas de divinité à part Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-même "al-Qayyum".
Traduction Submission.org :
3 : 2 - DIEU : il n’y a aucun dieu excepté Lui ; le Vivant, l’Éternel.
3 : 2 - DIEU : il n’y a aucun dieu excepté Lui ; le Vivant, l’Éternel.
Traduction Droit Chemin :
3 : 2 - Dieu, il n'y a de divinité que Lui, le Vivant, l'Immuable.
3 : 2 - Dieu, il n'y a de divinité que Lui, le Vivant, l'Immuable.
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
3 : 2 - Dieu, il n'y a de dieu que Lui, le Vivant, le Soutenant.
3 : 2 - Dieu, il n'y a de dieu que Lui, le Vivant, le Soutenant.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
3 : 2 - Allah (L'Idéal Absolu)! Pas d' idéal excepté lui, le Vivant, l'Éternel.
3 : 2 - Allah (L'Idéal Absolu)! Pas d' idéal excepté lui, le Vivant, l'Éternel.
Détails mot par mot du verset n° 2 de la Sourate n°3 :
Mot n°1 :
Mot :
ٱللَّهُ
ٱللَّهُ
Traduction du mot :
Allah (L'Idéal Absolu)!
Allah (L'Idéal Absolu)!
Prononciation :
allahou
allahou
Détail Grammatical :
Radical : Nom Propre / Nominatif
+
Radical : Nom Propre / Nominatif
+
Mot n°2 :
Mot :
لَآ
لَآ
Traduction du mot :
Pas d'
Pas d'
Prononciation :
la
la
Détail Grammatical :
Radical : Adverbe de négation
+
Radical : Adverbe de négation
+
Mot n°3 :
Mot :
إِلَٰهَ
إِلَٰهَ
Traduction du mot :
idéal
idéal
Prononciation :
îlaha
îlaha
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Masculin singulier / Accusatif (désignant l'actant)
+
Radical : Nom / Masculin singulier / Accusatif (désignant l'actant)
+
Mot n°4 :
Mot :
إِلَّا
إِلَّا
Traduction du mot :
excepté
excepté
Prononciation :
îla
îla
Détail Grammatical :
Radical : Particule d'exceptio
+
Radical : Particule d'exceptio
+
Mot n°5 :
Mot :
هُوَ
هُوَ
Traduction du mot :
lui,
lui,
Prononciation :
houwa
houwa
Détail Grammatical :
Radical : Pronom / Troisième personne masculin singulier
+
Radical : Pronom / Troisième personne masculin singulier
+
Mot n°6 :
Mot :
ٱلْحَىُّ
ٱلْحَىُّ
Traduction du mot :
le Vivant,
le Vivant,
Prononciation :
alĥaou
alĥaou
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Masculin singulier / Nominatif
+
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Masculin singulier / Nominatif
+
Mot n°7 :
Mot :
ٱلْقَيُّومُ
ٱلْقَيُّومُ
Traduction du mot :
l'Éternel.
l'Éternel.
Prononciation :
alqayoumou
alqayoumou
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Adjectif / Masculin singulier / Nominatif
+
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Adjectif / Masculin singulier / Nominatif
+