Sourate 22 verset 1 :
Version arabe classique du verset 1 de la sourate 22 :
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُوا۟ رَبَّكُمْ إِنَّ زَلْزَلَةَ ٱلسَّاعَةِ شَىْءٌ عَظِيمٌ
Traduction classique du verset (Oregon State University) :
22 : 1 - Ô hommes! Craignez votre Seigneur. Le séisme [qui précédera] l'Heure est une chose terrible.
22 : 1 - Ô hommes! Craignez votre Seigneur. Le séisme [qui précédera] l'Heure est une chose terrible.
Traduction Submission.org :
22 : 1 - Ô gens, vous révérerez votre Seigneur, car le tremblement de l’Heure est quelque chose d’horrible.
22 : 1 - Ô gens, vous révérerez votre Seigneur, car le tremblement de l’Heure est quelque chose d’horrible.
Traduction Droit Chemin :
22 : 1 - Ô vous les gens, prémunissez-vous de votre Seigneur. Le séisme de l'Heure est une chose immense.
22 : 1 - Ô vous les gens, prémunissez-vous de votre Seigneur. Le séisme de l'Heure est une chose immense.
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
22 : 1 - Opeople, soyez conscient de votre Seigneur, car le tremblement de l'heure est une chose terrible.
22 : 1 - Opeople, soyez conscient de votre Seigneur, car le tremblement de l'heure est une chose terrible.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
22 : 1 - Oh! Avis aux humains! Gardez en votre conscience votre Tuteur evolutionnaire (votre Responsable d'Evolution). En fait, la secousse (de) l'heure (la précipitante) (est) une chose incommensurable.
22 : 1 - Oh! Avis aux humains! Gardez en votre conscience votre Tuteur evolutionnaire (votre Responsable d'Evolution). En fait, la secousse (de) l'heure (la précipitante) (est) une chose incommensurable.
Détails mot par mot du verset n° 1 de la Sourate n°22 :
Mot n°1 :
Mot :
يَٰٓأَيُّهَا
يَٰٓأَيُّهَا
Traduction du mot :
Oh! Avis
Oh! Avis
Prononciation :
ya'ayouha
ya'ayouha
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "Ya" particule d'interjection (Oh!, Ah!, ...)
+Radical : Nom / Nominatif
+
Préfixe : lettre "Ya" particule d'interjection (Oh!, Ah!, ...)
+Radical : Nom / Nominatif
+
Mot n°2 :
Mot :
ٱلنَّاسُ
ٱلنَّاسُ
Traduction du mot :
aux humains!
aux humains!
Prononciation :
alnaçou
alnaçou
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Masculin Pluriel / Nominatif
+
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Masculin Pluriel / Nominatif
+
Mot n°3 :
Mot :
ٱتَّقُوا۟
ٱتَّقُوا۟
Traduction du mot :
Gardez en votre conscience
Gardez en votre conscience
Prononciation :
ataqou
ataqou
Détail Grammatical :
Radical : Verbe / Impératif / Forme 8 / Deuxième personne masculin pluriel
+
Radical : Verbe / Impératif / Forme 8 / Deuxième personne masculin pluriel
+
Mot n°4 :
Mot :
رَبَّكُمْ
رَبَّكُمْ
Traduction du mot :
votre Tuteur evolutionnaire (votre Responsable d'Evolution).
votre Tuteur evolutionnaire (votre Responsable d'Evolution).
Prononciation :
rabakoum
rabakoum
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Masculin / Accusatif (désignant l'actant
+
Radical : Nom / Masculin / Accusatif (désignant l'actant
+
Mot n°5 :
Mot :
إِنَّ
إِنَّ
Traduction du mot :
En fait,
En fait,
Prononciation :
îna
îna
Détail Grammatical :
Radical : Adverbe accusatif
+
Radical : Adverbe accusatif
+
Mot n°6 :
Mot :
زَلْزَلَةَ
زَلْزَلَةَ
Traduction du mot :
la secousse
la secousse
Prononciation :
zalzalata
zalzalata
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Féminin / Accusatif (désignant l'actant)
+
Radical : Nom / Féminin / Accusatif (désignant l'actant)
+
Mot n°7 :
Mot :
ٱلسَّاعَةِ
ٱلسَّاعَةِ
Traduction du mot :
(de) l'heure (la précipitante)
(de) l'heure (la précipitante)
Prononciation :
alçaƐati
alçaƐati
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Féminin / Génitif (complément du nom)
+
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Féminin / Génitif (complément du nom)
+
Mot n°8 :
Mot :
شَىْءٌ
شَىْءٌ
Traduction du mot :
(est) une chose
(est) une chose
Prononciation :
cha'oun
cha'oun
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Masculin / à l'état Indéfini / Nominatif
+
Radical : Nom / Masculin / à l'état Indéfini / Nominatif
+
Mot n°9 :
Mot :
عَظِيمٌ
عَظِيمٌ
Traduction du mot :
incommensurable.
incommensurable.
Prononciation :
ƐaŽiymoun
ƐaŽiymoun
Détail Grammatical :
Radical : Adjectif / Masculin singulier / à l'état Indéfini / Nominatif
+
Radical : Adjectif / Masculin singulier / à l'état Indéfini / Nominatif
+