Sourate 108 verset 3 :
Version arabe classique du verset 3 de la sourate 108 :
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلْأَبْتَرُ
Traduction classique du verset (Oregon State University) :
108 : 3 - Celui qui te hait sera certes, sans postérité.
108 : 3 - Celui qui te hait sera certes, sans postérité.
Traduction Submission.org :
108 : 3 - Ton adversaire sera le perdant.
108 : 3 - Ton adversaire sera le perdant.
Traduction Droit Chemin :
108 : 3 - Celui qui te hait, c'est lui le paria.
108 : 3 - Celui qui te hait, c'est lui le paria.
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
108 : 3 - En effet, votre rival sera le perdant.
108 : 3 - En effet, votre rival sera le perdant.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
108 : 3 - Assurément, ton adversaire c'est lui le perdant (celui qui est privé de quelque chose).
108 : 3 - Assurément, ton adversaire c'est lui le perdant (celui qui est privé de quelque chose).
Détails mot par mot du verset n° 3 de la Sourate n°108 :
Mot n°1 :
Mot :
إِنَّ
إِنَّ
Traduction du mot :
Assurément,
Assurément,
Prononciation :
îna
îna
Détail Grammatical :
Radical : Adverbe accusatif
+
Radical : Adverbe accusatif
+
Mot n°2 :
Mot :
شَانِئَكَ
شَانِئَكَ
Traduction du mot :
ton adversaire
ton adversaire
Prononciation :
chani'aka
chani'aka
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Voie active / Participe présent / Masculin / Accusatif (désignant l'actant
+
Radical : Nom / Voie active / Participe présent / Masculin / Accusatif (désignant l'actant
+
Mot n°3 :
Mot :
هُوَ
هُوَ
Traduction du mot :
c'est lui
c'est lui
Prononciation :
houwa
houwa
Détail Grammatical :
Radical : Pronom / Troisième personne masculin singulier
+
Radical : Pronom / Troisième personne masculin singulier
+
Mot n°4 :
Mot :
ٱلْأَبْتَرُ
ٱلْأَبْتَرُ
Traduction du mot :
le perdant (celui qui est privé de quelque chose).
le perdant (celui qui est privé de quelque chose).
Prononciation :
al'abtarou
al'abtarou
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Masculin / Nominatif
+
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Masculin / Nominatif
+