verset du Saint Coran


Faites votre séléction le verset choisi s'affichera et le menu se mettra automatiquement à jour.

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant


Sourate 102 verset 4 :
Version arabe classique du verset 4 de la sourate 102 :

ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ

Traduction classique du verset (Oregon State University) :
102 : 4 - (Encore une fois)! Vous saurez bientnt!
Traduction Submission.org :
102 : 4 - Sans le moindre doute, vous saurez.
Traduction Droit Chemin :
102 : 4 - Encore une fois, non ! Vous saurez bientôt !
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
102 : 4 - Là encore, vous découvrirez.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
102 : 4 - Et encore, que nenni! Plus tard vous saurez!
Détails mot par mot du verset n° 4 de la Sourate n°102 :
Mot n°1 :
Mot :
ثُمَّ
Racine :
ثم
Traduction du mot :
Et encore,
Prononciation :
thouma
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Conjonction de coordination
Mot n°2 :
Mot :
كَلَّا
Racine :
كل
Traduction du mot :
que nenni!
Prononciation :
kala
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Particule d'aversio
Mot n°3 :
Mot :
سَوْفَ
Racine :
سوف
Traduction du mot :
Plus tard
Prononciation :
çawfa
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Particule de futur proch
Mot n°4 :
Mot :
تَعْلَمُونَ
Racine :
علم
Traduction du mot :
vous saurez!
Prononciation :
taƐlamouna
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli / Deuxième personne masculin pluriel
+ Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant