-
Sourate 101 verset 8 :
Version arabe classique du verset 8 de la sourate 101 :
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ
Traduction classique du verset (Oregon State University) :
101 : 8 - et quant à celui dont la balance sera légère,
Traduction Submission.org :
101 : 8 - Quant à celui dont les poids sont légers.
Traduction Droit Chemin :
101 : 8 - Quant à celui dont la balance sera légère,
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
101 : 8 - Quant à celui dont les poids sont légers.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
101 : 8 - Et quant à celui (dont) fut légère ses pesées (ou l'ensemble de ses équilibrages),
Détails mot par mot du verset n° 8 de la Sourate n°101 :
Mot n°1 :
Mot :
وَأَمَّا
Racine :
أما
Traduction du mot :
Et quant à
Prononciation :
wa'ama
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et)
+Radical : Particule de justification
+
Mot n°2 :
Mot :
مَنْ
Racine :
من
Traduction du mot :
celui (dont)
Prononciation :
man
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Locution conjonctive conditionnell
+
Mot n°3 :
Mot :
خَفَّتْ
Racine :
خفف
Traduction du mot :
fut légère
Prononciation :
ķafat
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Verbe / Temps : Accompli / Troisième personne féminin singulier
+
Mot n°4 :
Mot :
مَوَٰزِينُهُۥ
Racine :
وزن
Traduction du mot :
ses pesées (ou l'ensemble de ses équilibrages),
Prononciation :
mawaziynouhou
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Masculin Pluriel / Nominatif
+