Fiche détaillée du mot : نفاد
Graphie arabe :
نَّفَادٍ
Décomposition grammaticale du mot : نَّفَادٍ
Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ نَّفَادٍ ] 
Prononciation :   nafadin
Racine :نفد
Lemme :نَّفَاد
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Disparaître, s'en aller, s'évanouir, s'épuiser, tarir, être dépensé, consommé, épuisé
Disparaître, s'en aller, s'évanouir, s'épuiser, tarir, être dépensé, consommé, épuisé
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : نفاد | ||
38 | 54 | إن هذا لرزقنا ما له من نفاد |
38 : 54 | C'est Notre provision inépuisable. | |
-------------- 54 |