Fiche détaillée du mot : نصحى
Graphie arabe :
نُصْحِىٓ
Décomposition grammaticale du mot : نُصْحِىٓ
Radical : Nom, / Genre : Masculin / Nominatif / + Suffixe : Pronom 1ère personne singulier /
Décomposition :     [ نُصْحِ ] + [ ىٓ ] 
Prononciation :   nouSĥi
Racine :نصح
Lemme :نُصْح
Signification générale / traduction :   mon conseil
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Donner des conseils, des avis, exhorter, conseiller, recommander, être pur et sans mélange, être désintéressé, sincère, sérieux, bien faire quelque chose - arranger, coudre bien et solidement , arroser pour faire germer
Donner des conseils, des avis, exhorter, conseiller, recommander, être pur et sans mélange, être désintéressé, sincère, sérieux, bien faire quelque chose - arranger, coudre bien et solidement , arroser pour faire germer
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : نصحى | ||
11 | 34 | ولا ينفعكم نصحى إن أردت أن أنصح لكم إن كان الله يريد أن يغويكم هو ربكم وإليه ترجعون |
11 : 34 | Et mon conseil ne vous profiterait pas, si je voulais vous conseiller et que Dieu veuille vous induire en erreur. Il est votre Seigneur, et c'est vers Lui que vous retournerez". | |
-------------- 34 |