Fiche détaillée du mot : عربا
Graphie arabe :
عُرُبًا
Décomposition grammaticale du mot : عُرُبًا
Radical : Adjectif / Genre : Masculin Pluriel / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ عُرُبًا ] 
Prononciation :   Ɛourouban
Racine :عرب
Lemme :عُرُب
Signification générale / traduction :   Éloquents,
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Etre gai, dispos, agile, vif, profond (puits, rivière), enflé, gonflé / manger, avaler, laisser une marque / être arabe pur, de bon aloi, parler une langue clair et pure - s'oppose à la racine "3ajama" dont un des sens signifie : être dur, douteux, non clair, non compréhensible.
Etre gai, dispos, agile, vif, profond (puits, rivière), enflé, gonflé / manger, avaler, laisser une marque / être arabe pur, de bon aloi, parler une langue clair et pure - s'oppose à la racine "3ajama" dont un des sens signifie : être dur, douteux, non clair, non compréhensible.
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : عربا | ||
56 | 37 | عربا أترابا |
56 : 37 | compagnes aimantes et de même âge, | |
-------------- 37 |