Définitions :
v.
عَرَّبَ : arabiser / donner des arrhes / traduire en arabe
عَرَبَ : manger, consommer un mets
عَرُبَ : parler un arabe pur / être du bon arabe
عَرِبَ : devenir éloquent / avoir l'estomac dérangé / se déranger / être enflée et purulente / abonder en eau / être pure, claire
أَعْرَبَ : conjuguer un mot / donner des arrhes
n.
عَرَب : arabes
عُرْب : arabe
عَرْبَاء : Arabes anciens
عَرَبَات : nom des barques en arrêt dans le Tigre / voitures, chariots, véhicules
عُرْبَان : Arabes / arrhes, acompte, caution
عَرَبَة : voiture, chariot, véhicule
عَرِبَة : estomac dérangé / puits abondant en eau
عَرَّاب : parrain
عِرَاب : chevaux de belle race, de race pure / purs sangs arabes
عَرَّابَة : marraine, parrainage
عَرَابَة : éloquence, talent oratoire
أَعْرَاب : bédouins, arabes de la péninsule Arabique
إِعْرَاب : expression, précision / grammaire, syntaxe / étude de la nature et de la fonction des mots / flexion
adj. / adv.
عَرِب : grande quantité en eau pure / éloquent, disert
عَرْبَان : éloquent
عَرْبَانِيّ : arabophone
عَارِب : (fleuve) gonflé ou débordant / pur arabe
أَعْرَابِيّ : bédouin, nomade, arabique
إِعْرَابِيّ : flexionnel
v.
عَرَّبَ : arabiser / donner des arrhes / traduire en arabe
عَرَبَ : manger, consommer un mets
عَرُبَ : parler un arabe pur / être du bon arabe
عَرِبَ : devenir éloquent / avoir l'estomac dérangé / se déranger / être enflée et purulente / abonder en eau / être pure, claire
أَعْرَبَ : conjuguer un mot / donner des arrhes
n.
عَرَب : arabes
عُرْب : arabe
عَرْبَاء : Arabes anciens
عَرَبَات : nom des barques en arrêt dans le Tigre / voitures, chariots, véhicules
عُرْبَان : Arabes / arrhes, acompte, caution
عَرَبَة : voiture, chariot, véhicule
عَرِبَة : estomac dérangé / puits abondant en eau
عَرَّاب : parrain
عِرَاب : chevaux de belle race, de race pure / purs sangs arabes
عَرَّابَة : marraine, parrainage
عَرَابَة : éloquence, talent oratoire
أَعْرَاب : bédouins, arabes de la péninsule Arabique
إِعْرَاب : expression, précision / grammaire, syntaxe / étude de la nature et de la fonction des mots / flexion
adj. / adv.
عَرِب : grande quantité en eau pure / éloquent, disert
عَرْبَان : éloquent
عَرْبَانِيّ : arabophone
عَارِب : (fleuve) gonflé ou débordant / pur arabe
أَعْرَابِيّ : bédouin, nomade, arabique
إِعْرَابِيّ : flexionnel
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Torjoman | Britannica | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Torjoman | Britannica | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Autres sens divers liés à cette racine :
complément de définition à venir inch'Allah
complément de définition à venir inch'Allah
Occurrences dans le Coran des mots issus de cette racine :
Cette racine comptabilise 22 apparition(s) dans le Coran sous diverses formes. Ci-dessous la liste des versets où cette racine apparaît (cliquez sur le verset pour y accéder).
9:90 9:97 9:98 9:99 9:101 9:120 12:2 13:37 16:103 20:113 26:195 33:20 39:28 41:3 41:44 42:7 43:3 46:12 48:11 48:16 49:14 56:37
Cette racine comptabilise 22 apparition(s) dans le Coran sous diverses formes. Ci-dessous la liste des versets où cette racine apparaît (cliquez sur le verset pour y accéder).
9:90 9:97 9:98 9:99 9:101 9:120 12:2 13:37 16:103 20:113 26:195 33:20 39:28 41:3 41:44 42:7 43:3 46:12 48:11 48:16 49:14 56:37
Formats d'apparition dans le Coran :
الأعراب عربيا عربى وعربى عربا
الأعراب عربيا عربى وعربى عربا
Lemmes de cette racine dans le Coran (détail) :
عَرَبِيّ ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
أَعْرَاب ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
عُرُب ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
عَرَبِيّ ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
أَعْرَاب ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
عُرُب ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )