Fiche détaillée du mot : وشجرة
Graphie arabe :
وَشَجَرَةً
Décomposition grammaticale du mot : وَشَجَرَةً
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Nom, / Genre : Féminin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ وَ ] + [ شَjَرَةً ] 
Prononciation :   wachajaratan
Racine :شجر
Lemme :شَجَرَة
Signification générale / traduction :   et une arborescence
Principe actif / Sens verbal de la racine :
survenir, se disputer, boiser, pousser (devenir arbre)
survenir, se disputer, boiser, pousser (devenir arbre)
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وشجرة | ||
23 | 20 | وشجرة تخرج من طور سيناء تنبت بالدهن وصبغ للءاكلين |
23 : 20 | ainsi qu'un arbre qui pousse au Mont Sinaï, produisant de l'huile et un condiment pour les mangeurs. | |
-------------- 20 |