Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : ولتصنع
Graphie arabe :
وَلِتُصْنَعَ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Préfixe : (lettre lam) de but + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Passif / 2ème personne du masculin singulier / subjonctif /
Décomposition :     [ وَ ] + [ لِ ] + [ تُصْنَعَ ] 
Prononciation :   walitouSnaƐa
Racine :صنع
Lemme :صَنَعُ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
confectionner, construire, faire, façonner, fabriquer, manufacturer, rendre service, arranger une chose, embellir une chose manuellement, choisir, séléctionner
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ولتصنع
2039 أن اقذفيه فى التابوت فاقذفيه فى اليم فليلقه اليم بالساحل يأخذه عدو لى وعدو له وألقيت عليك محبة منى ولتصنع على عينى
20 : 39 Lance-le dans le coffret, puis lance celui-ci dans les flots. Les flots le jetteront sur la rive, où il sera pris par un ennemi de Moi, un ennemi de lui. J'ai jeté sur toi une affection venant de Moi, afin que tu sois élevé sous Mon œil.
-------------- 39