Fiche détaillée du mot : شرقيا
Graphie arabe :
شَرْقِيًّا
Décomposition grammaticale du mot : شَرْقِيًّا
Radical : Adjectif / Genre : Masculin Singulier / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ شَرْقِيًّا ] 
Prononciation :   charqiyan
Racine :شرق
Lemme :شَرْقِيّ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
briller, se lever à l'horizon, apparaître à l'horizon, être exposé au soleil, se dessécher, se craqueler, rougir, s'enflammer
briller, se lever à l'horizon, apparaître à l'horizon, être exposé au soleil, se dessécher, se craqueler, rougir, s'enflammer
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : شرقيا | ||
19 | 16 | واذكر فى الكتب مريم إذ انتبذت من أهلها مكانا شرقيا |
19 : 16 | Mentionne, dans le Livre, Marie, quand elle se retira de sa famille en un lieu oriental. | |
-------------- 16 |