Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : أيمسكه
Graphie arabe :
أَيُمْسِكُهُۥ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre alif) interrogatif + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 4 / 3ème personne du masculin singulier / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ أَ ] + [ يُمْسِكُ ] + [ هُۥ ] 
Prononciation :   ayoumçikouhou
Racine :مسك
Lemme :أَمْسَكَ
Signification générale / traduction :   Est-ce qu'il le tient
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Mettre la main sur, saisir, tenir quelque chose, l'avoir bien en main, avoir de la capacité, se contenir, se maîtriser, être avare, tenace, s'agripper ou agripper, poser la main sur, prendre
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : أيمسكه
1659 يتورى من القوم من سوء ما بشر به أيمسكه على هون أم يدسه فى التراب ألا ساء ما يحكمون
16 : 59 Il se cache des gens, à cause du malheur qu'on lui a annoncé. Va-t-il la garder malgré l'humiliation ou va-t-il l'enfouir dans la terre ? Combien est mauvais ce qu'ils décrètent !
-------------- 59