Mot Précédent mot précédent

Fiche détaillée du mot : يبكون
Graphie arabe :
يَبْكُونَ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 3ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ يَبْكُ ] + [ ونَ ] 
Prononciation :   yabkouna
Racine :بكي
Lemme :بَكَتْ
Signification générale / traduction :   en pleurant
Principe actif / Sens verbal de la racine :
larmoyer, pleurer, sangloter, faire pleurer
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : يبكون
1216 وجاءو أباهم عشاء يبكون
12 : 16 Ils vinrent à leur père, le soir, en pleurant.
-------------- 16
17109 ويخرون للأذقان يبكون ويزيدهم خشوعا
17 : 109 Ils tombent sur leur menton, en pleurant, et cela augmente leur humilité.
-------------- 109