Fiche détaillée du mot : أنبتكم
Graphie arabe :
أَنۢبَتَكُم
Décomposition grammaticale du mot : أَنۢبَتَكُم
Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 4 / 3ème personne du masculin singulier / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ أَنۢبَتَ ] + [ كُم ] 
Prononciation :   anbatakoum
Racine :نبت
Lemme :أَنۢبَتَ
Signification générale / traduction :   vous a fait croître (émerger)
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Germer, pousser, lever, naître, sortir de terre, poindre, croître, grandir, se développer, produire de la végétation, se couvrir de plantes, bourgeonner, élever (un enfant)
Germer, pousser, lever, naître, sortir de terre, poindre, croître, grandir, se développer, produire de la végétation, se couvrir de plantes, bourgeonner, élever (un enfant)
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : أنبتكم | ||
71 | 17 | والله أنبتكم من الأرض نباتا |
71 : 17 | C'est Dieu qui, de la terre, vous a fait croître comme des plantes, | |
-------------- 17 |