Sourate 86 verset 9 :
Version arabe classique du verset 9 de la sourate 86 :
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
Traduction classique du verset (Oregon State University) :
86 : 9 - Le jour où les coeurs dévoileront leurs secrets,
86 : 9 - Le jour où les coeurs dévoileront leurs secrets,
Traduction Submission.org :
86 : 9 - Le jour où tous les secrets sont connus.
86 : 9 - Le jour où tous les secrets sont connus.
Traduction Droit Chemin :
86 : 9 - le jour où les secrets sont éprouvés,
86 : 9 - le jour où les secrets sont éprouvés,
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
86 : 9 - Le jour où tout est révélé.
86 : 9 - Le jour où tout est révélé.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
86 : 9 - Le jour où est examiné les secrets,
86 : 9 - Le jour où est examiné les secrets,
Détails mot par mot du verset n° 9 de la Sourate n°86 :
Mot n°1 :
Mot :
يَوْمَ
يَوْمَ
Traduction du mot :
Le jour où
Le jour où
Prononciation :
yawma
yawma
Détail Grammatical :
Radical : Adverbe de temps / Masculin / Accusatif (désignant l'actant)
+
Radical : Adverbe de temps / Masculin / Accusatif (désignant l'actant)
+
Mot n°2 :
Mot :
تُبْلَى
تُبْلَى
Traduction du mot :
est examiné
est examiné
Prononciation :
toubla
toubla
Détail Grammatical :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli / Voie passive / Troisième personne féminin singulier
+
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli / Voie passive / Troisième personne féminin singulier
+
Mot n°3 :
Mot :
ٱلسَّرَآئِرُ
ٱلسَّرَآئِرُ
Traduction du mot :
les secrets,
les secrets,
Prononciation :
alçara'irou
alçara'irou
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Féminin Pluriel / Nominatif
+
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Féminin Pluriel / Nominatif
+