Sourate 81 verset 11 :
Version arabe classique du verset 11 de la sourate 81 :
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ
Traduction classique du verset (Oregon State University) :
81 : 11 - et le ciel écorché
81 : 11 - et le ciel écorché
Traduction Submission.org :
81 : 11 - Le ciel est effacé.
81 : 11 - Le ciel est effacé.
Traduction Droit Chemin :
81 : 11 - quand le ciel est dépouillé,
81 : 11 - quand le ciel est dépouillé,
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
81 : 11 - Et quand le ciel est enlevé.
81 : 11 - Et quand le ciel est enlevé.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
81 : 11 - Et lorsque le ciel a été dépouillé.
81 : 11 - Et lorsque le ciel a été dépouillé.
Détails mot par mot du verset n° 11 de la Sourate n°81 :
Mot n°1 :
Mot :
وَإِذَا
وَإِذَا
Traduction du mot :
Et lorsque
Et lorsque
Prononciation :
wa'îđa
wa'îđa
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et)
+Radical : Adverbe de temps
+
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et)
+Radical : Adverbe de temps
+
Mot n°2 :
Mot :
ٱلسَّمَآءُ
ٱلسَّمَآءُ
Traduction du mot :
le ciel
le ciel
Prononciation :
alçama'ou
alçama'ou
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Féminin / Nominatif
+
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Féminin / Nominatif
+
Mot n°3 :
Mot :
كُشِطَتْ
كُشِطَتْ
Traduction du mot :
a été dépouillé.
a été dépouillé.
Prononciation :
kouchiŤat
kouchiŤat
Détail Grammatical :
Radical : Verbe / Temps : Accompli / Voie passive / Troisième personne féminin singulier
+
Radical : Verbe / Temps : Accompli / Voie passive / Troisième personne féminin singulier
+