Sourate 80 verset 35 :
Version arabe classique du verset 35 de la sourate 80 :
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
Traduction classique du verset (Oregon State University) :
80 : 35 - de sa mère, de son père,
80 : 35 - de sa mère, de son père,
Traduction Submission.org :
80 : 35 - Sa mère et son père.
80 : 35 - Sa mère et son père.
Traduction Droit Chemin :
80 : 35 - sa mère, son père,
80 : 35 - sa mère, son père,
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
80 : 35 - Et sa mère et son père.
80 : 35 - Et sa mère et son père.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
80 : 35 - et sa mère, et son père,
80 : 35 - et sa mère, et son père,
Détails mot par mot du verset n° 35 de la Sourate n°80 :
Mot n°1 :
Mot :
وَأُمِّهِۦ
وَأُمِّهِۦ
Traduction du mot :
et sa mère,
et sa mère,
Prononciation :
wa'oumihi
wa'oumihi
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et)
+Radical : Nom / Féminin singulier / Génitif (complément du nom)
+
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et)
+Radical : Nom / Féminin singulier / Génitif (complément du nom)
+
Mot n°2 :
Mot :
وَأَبِيهِ
وَأَبِيهِ
Traduction du mot :
et son père,
et son père,
Prononciation :
wa'abiyhi
wa'abiyhi
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et)
+Radical : Nom / Masculin singulier / Génitif (complément du nom)
+
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et)
+Radical : Nom / Masculin singulier / Génitif (complément du nom)
+