-

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant

Sourate 56 verset 20 :
Version arabe classique du verset 20 de la sourate 56 :

وَفَٰكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ

Traduction classique du verset (Oregon State University) :
56 : 20 - et des fruits de leur choix,
Traduction Submission.org :
56 : 20 - Des fruits de leur choix.
Traduction Droit Chemin :
56 : 20 - et des fruits parmi ceux qu'ils préfèrent,
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
56 : 20 - Et les fruits de leur choix.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
56 : 20 - Ainsi que des fruits de parmi ce qu' ils préfèrent.
Détails mot par mot du verset n° 20 de la Sourate n°56 :
Mot n°1 :
Mot :
وَفَٰكِهَةٍ
Racine :
فكه
Traduction du mot :
Ainsi que des fruits
Prononciation :
wafakihatin
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et)
+ Radical : Nom / Féminin / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom)
Mot n°2 :
Mot :
مِّمَّا
Racine :
من
Traduction du mot :
de parmi ce qu'
Prononciation :
mima
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Préposition / Radical : Pronom relatif
Mot n°3 :
Mot :
يَتَخَيَّرُونَ
Racine :
خير
Traduction du mot :
ils préfèrent.
Prononciation :
yataķayarouna
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli / Forme 5 / Troisième personne masculin pluriel
+ Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant