Sourate 55 verset 62 :
Version arabe classique du verset 62 de la sourate 55 :
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
Traduction classique du verset (Oregon State University) :
55 : 62 - En deçà de ces deux jardins il y aura deux autres jardins.
55 : 62 - En deçà de ces deux jardins il y aura deux autres jardins.
Traduction Submission.org :
55 : 62 - En dessous d’eux se trouvent deux jardins (un pour les djinns et un pour les humains).
55 : 62 - En dessous d’eux se trouvent deux jardins (un pour les djinns et un pour les humains).
Traduction Droit Chemin :
55 : 62 - En dehors de ces deux-là il y a deux autres jardins.
55 : 62 - En dehors de ces deux-là il y a deux autres jardins.
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
55 : 62 - Et en plus il y aura deux autres jardins.
55 : 62 - Et en plus il y aura deux autres jardins.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
55 : 62 - Et d' en dehors de ces deux, deux jardins (lieux régénérateurs).
55 : 62 - Et d' en dehors de ces deux, deux jardins (lieux régénérateurs).
Détails mot par mot du verset n° 62 de la Sourate n°55 :
Mot n°1 :
Mot :
وَمِن
وَمِن
Traduction du mot :
Et d'
Et d'
Prononciation :
wamin
wamin
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et)
+Radical : Préposition
+
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et)
+Radical : Préposition
+
Mot n°2 :
Mot :
دُونِهِمَا
دُونِهِمَا
Traduction du mot :
en dehors de ces deux,
en dehors de ces deux,
Prononciation :
dounihima
dounihima
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Génitif (complément du nom)
+
Radical : Nom / Génitif (complément du nom)
+
Mot n°3 :
Mot :
جَنَّتَانِ
جَنَّتَانِ
Traduction du mot :
deux jardins (lieux régénérateurs).
deux jardins (lieux régénérateurs).
Prononciation :
janatani
janatani
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Féminin duel / Nominatif
+
Radical : Nom / Féminin duel / Nominatif
+