-

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant

Sourate 37 verset 79 :
Version arabe classique du verset 79 de la sourate 37 :

سَلَٰمٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِى ٱلْعَٰلَمِينَ

Traduction classique du verset (Oregon State University) :
37 : 79 - Paix sur Noé dans tout l'univers!
Traduction Submission.org :
37 : 79 - Que la paix soit sur Noé parmi les gens.
Traduction Droit Chemin :
37 : 79 - Paix sur Noé parmi les mondes.
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
37 : 79 - La paix soit sur Noé parmi les mondes.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
37 : 79 - "Harmonie sur Nouh (Noah) parmi les êtres cognitifs".
Détails mot par mot du verset n° 79 de la Sourate n°37 :
Mot n°1 :
Mot :
سَلَٰمٌ
Racine :
سلم
Traduction du mot :
"Harmonie
Prononciation :
çalamoun
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Masculin / à l'état Indéfini / Nominatif
Mot n°2 :
Mot :
عَلَىٰ
Racine :
علو
Traduction du mot :
sur
Prononciation :
Ɛala
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Préposition
Mot n°3 :
Mot :
نُوحٍ
Racine :
نوح
Traduction du mot :
Nouh (Noah)
Prononciation :
nouĥin
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Nom Propre / Masculin / Génitif (complément du nom)
Mot n°4 :
Mot :
فِى
Racine :
في
Traduction du mot :
parmi
Prononciation :
fi
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Préposition
Mot n°5 :
Mot :
ٱلْعَٰلَمِينَ
Racine :
علم
Traduction du mot :
les êtres cognitifs".
Prononciation :
alƐalamiyna
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+ Radical : Nom / Masculin Pluriel / Génitif (complément du nom)

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant