Sourate 37 verset 130 :
Version arabe classique du verset 130 de la sourate 37 :
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلْ يَاسِينَ
Traduction classique du verset (Oregon State University) :
37 : 130 - "Paix sur Elie et ses adeptes".
37 : 130 - "Paix sur Elie et ses adeptes".
Traduction Submission.org :
37 : 130 - Que la paix soit sur Élie, et tous ceux comme Élie.
37 : 130 - Que la paix soit sur Élie, et tous ceux comme Élie.
Traduction Droit Chemin :
37 : 130 - Paix sur la famille d’Élie.
37 : 130 - Paix sur la famille d’Élie.
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
37 : 130 - Que la paix soit sur la famille d'Elias.
37 : 130 - Que la paix soit sur la famille d'Elias.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
37 : 130 - Paisible sur |--?--|
37 : 130 - Paisible sur |--?--|
Détails mot par mot du verset n° 130 de la Sourate n°37 :
Mot n°1 :
Mot :
سَلَٰمٌ
سَلَٰمٌ
Traduction du mot :
Paisible
Paisible
Prononciation :
çalamoun
çalamoun
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Masculin / à l'état Indéfini / Nominatif
+
Radical : Nom / Masculin / à l'état Indéfini / Nominatif
+
Mot n°2 :
Mot :
عَلَىٰٓ
عَلَىٰٓ
Traduction du mot :
sur
sur
Prononciation :
Ɛala
Ɛala
Détail Grammatical :
Radical : Préposition
+
Radical : Préposition
+
Mot n°3 :
Mot :
إِلْ يَاسِينَ
إِلْ يَاسِينَ
Traduction du mot :
non disponible
non disponible
Prononciation :
îl yaçiyna
îl yaçiyna
Détail Grammatical :
Radical : Nom Propre / Génitif (complément du nom)
+
Radical : Nom Propre / Génitif (complément du nom)
+