Sourate 26 verset 2 :
Version arabe classique du verset 2 de la sourate 26 :
تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُبِينِ
Traduction classique du verset (Oregon State University) :
26 : 2 - Voici les versets du Livre explicite.
26 : 2 - Voici les versets du Livre explicite.
Traduction Submission.org :
26 : 2 - Ces (lettres) constituent les preuves de cette Écriture clarificatrice.
26 : 2 - Ces (lettres) constituent les preuves de cette Écriture clarificatrice.
Traduction Droit Chemin :
26 : 2 - Voilà les signes du Livre explicite.
26 : 2 - Voilà les signes du Livre explicite.
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
26 : 2 - Ce sont les signes du Livre de la clarté.
26 : 2 - Ce sont les signes du Livre de la clarté.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
26 : 2 - Celles-ci (les lettres) (sont) les interpellatives de la Prescription celle qui est distinguable.
26 : 2 - Celles-ci (les lettres) (sont) les interpellatives de la Prescription celle qui est distinguable.
Détails mot par mot du verset n° 2 de la Sourate n°26 :
Mot n°1 :
Mot :
تِلْكَ
تِلْكَ
Traduction du mot :
Celles-ci (les lettres) (sont)
Celles-ci (les lettres) (sont)
Prononciation :
tilka
tilka
Détail Grammatical :
Radical : Pronom démonstratif / Féminin singulier
+
Radical : Pronom démonstratif / Féminin singulier
+
Mot n°2 :
Mot :
ءَايَٰتُ
ءَايَٰتُ
Traduction du mot :
les interpellatives de
les interpellatives de
Prononciation :
ayatou
ayatou
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Féminin Pluriel / Nominatif
+
Radical : Nom / Féminin Pluriel / Nominatif
+
Mot n°3 :
Mot :
ٱلْكِتَٰبِ
ٱلْكِتَٰبِ
Traduction du mot :
la Prescription
la Prescription
Prononciation :
alkitabi
alkitabi
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Masculin / Génitif (complément du nom)
+
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Masculin / Génitif (complément du nom)
+
Mot n°4 :
Mot :
ٱلْمُبِينِ
ٱلْمُبِينِ
Traduction du mot :
celle qui est distinguable.
celle qui est distinguable.
Prononciation :
almoubiyni
almoubiyni
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Voie active / Participe présent / Forme 4 / Masculin / Génitif (complément du nom)
+
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Voie active / Participe présent / Forme 4 / Masculin / Génitif (complément du nom)
+