Fiche détaillée du mot : جما
Graphie arabe :
جَمًّا
Décomposition grammaticale du mot : جَمًّا
Radical : Adjectif / Genre : Masculin Singulier / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ jَمًّا ] 
Prononciation :   jaman
Racine :جمم
Lemme :جَمّ
Signification générale / traduction :   excessif.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Etre plein, comble, copieux, abondant, luxuriant, démesuré ; affluer ; combler
Etre plein, comble, copieux, abondant, luxuriant, démesuré ; affluer ; combler
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : جما | ||
89 | 20 | وتحبون المال حبا جما |
89 : 20 | et qui aimez les biens d'un amour démesuré. | |
-------------- 20 |