Fiche détaillée du mot : فاخلع
Graphie arabe :
فَٱخْلَعْ
Décomposition grammaticale du mot : فَٱخْلَعْ
Préfixe : (lettre fa) de reprise + Radical : Verbe Préfixe : impératif / 2ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ فَ ] + [ ٱخْلَعْ ] 
Prononciation :   fâķlaƐ
Racine :خلع
Lemme :اخْلَعْ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Oter, enlever, retirer, dépouiller, destituer, renier
Oter, enlever, retirer, dépouiller, destituer, renier
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فاخلع | ||
20 | 12 | إنى أنا ربك فاخلع نعليك إنك بالواد المقدس طوى |
20 : 12 | Je suis ton Seigneur. Enlève tes sandales, car tu es dans la vallée sacrée, Tuwâ. | |
-------------- 12 |