Fiche détaillée du mot : ويضيق
Graphie arabe :
وَيَضِيقُ
Décomposition grammaticale du mot : وَيَضِيقُ
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ وَ ] + [ يَضِيقُ ] 
Prononciation :   wayaĎiyqou
Racine :ضيق
Lemme :ضَاقَ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
rétrécir, étriquer, resserrer, étrangler, restreindre, contraindre, forcer
rétrécir, étriquer, resserrer, étrangler, restreindre, contraindre, forcer
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ويضيق | ||
26 | 13 | ويضيق صدرى ولا ينطلق لسانى فأرسل إلى هرون |
26 : 13 | que ma poitrine ne se serre, et que ma langue ne soit embarrassée. Envoie donc Aaron. | |
-------------- 13 |