mot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : وأعتزلكم
Graphie arabe :
وَأَعْتَزِلُكُمْ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 8 / 1S / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ وَ ] + [ أَعْتَزِلُ ] + [ كُمْ ] 
Prononciation :   wa'aƐtaziloukoum
Racine :عزل
Lemme :اعْتَزَلَ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
mettre de côté, isoler, retirer, laisser, éloigner, écarter, ôter, reléguer, bannir, déporter, exclure, exiler, sacquer, balayer, déposer, révoquer, démettre, destituer, séparer
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وأعتزلكم
1948 وأعتزلكم وما تدعون من دون الله وأدعوا ربى عسى ألا أكون بدعاء ربى شقيا
19 : 48 Je m'écarte de vous, ainsi que de ce que vous invoquez, en dehors de Dieu, et j'invoquerai mon Seigneur. Il se peut que je ne sois pas malheureux dans mon invocation à mon Seigneur".
-------------- 48