Fiche détaillée du mot : أعوذ
Graphie arabe :
أَعُوذُ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 1S /
Décomposition :     [ أَعُوذُ ] 
Prononciation :   aƐouđou
Racine :عوذ
Lemme :عُذْ
Signification générale / traduction :   "Je cherche refuge
Principe actif / Sens verbal de la racine :
chercher refuge, chercher un abri, conjurer, fournir une amulette, souhaiter le secours de Dieu
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : أعوذ
267 وإذ قال موسى لقومه إن الله يأمركم أن تذبحوا بقرة قالوا أتتخذنا هزوا قال أعوذ بالله أن أكون من الجهلين
2 : 67 Et quand Moïse dit à son peuple : "Dieu vous ordonne d'égorger une vache", ils dirent : "Te moques-tu de nous ?" Il dit : "Je cherche refuge auprès de Dieu d'être parmi les ignorants".
-------------- 67
1147 قال رب إنى أعوذ بك أن أسءلك ما ليس لى به علم وإلا تغفر لى وترحمنى أكن من الخسرين
11 : 47 Il dit : "Seigneur, je cherche refuge auprès de Toi contre toute demande de ce dont je n'ai aucune connaissance. À moins que Tu ne me pardonnes et me fasses miséricorde, je serai du nombre des perdants".
-------------- 47
1918 قالت إنى أعوذ بالرحمن منك إن كنت تقيا
19 : 18 Elle dit : "Je cherche refuge contre toi auprès du Tout-Puissant, pour peu que tu te prémunisses".
-------------- 18
2397 وقل رب أعوذ بك من همزت الشيطين
23 : 97 Et dis : "Mon Seigneur, je cherche refuge auprès de Toi contre les suggestions des diables,
-------------- 97
1131 قل أعوذ برب الفلق
113 : 1 Dis : "Je cherche refuge auprès du Seigneur de l'aube naissante
-------------- 1
1141 قل أعوذ برب الناس
114 : 1 Dis : "Je cherche refuge auprès du Seigneur des Hommes,
-------------- 1