Fiche détaillée du mot : ومنوة
Graphie arabe :
وَمَنَوٰةَ
Décomposition grammaticale du mot : وَمَنَوٰةَ
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Nom Propre / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ وَ ] + [ مَنَوٰةَ ] 
Prononciation :   wamanata
Racine :مني
Lemme :
Signification générale / traduction :   Ainsi que (la divinité) de Manaat,
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Eprouver, essayer, expérimenter, soumettre quelqu'un à l'épreuve, assigner une part, subir, éjaculer, laisser écouler le sperme
Eprouver, essayer, expérimenter, soumettre quelqu'un à l'épreuve, assigner une part, subir, éjaculer, laisser écouler le sperme
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ومنوة | ||
53 | 20 | ومنوة الثالثة الأخرى |
53 : 20 | Et Manât, cette troisième autre ? | |
-------------- 20 |