Fiche détaillée du mot : فروج
Graphie arabe :
فُرُوجٍ
Décomposition grammaticale du mot : فُرُوجٍ
Radical : Nom, / Genre : Masculin Pluriel / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ فُرُوjٍ ] 
Prononciation :   fouroujin
Racine :فرج
Lemme :فَرْج
Signification générale / traduction :   faille?
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Fendre, pourfendre, ouvrir, élargir, entrouvrir, écarter, faire de la place, dissiper (nuage), consoler quelqu'un, soulager, être consolé, délivré (soucis, chagrin)
Fendre, pourfendre, ouvrir, élargir, entrouvrir, écarter, faire de la place, dissiper (nuage), consoler quelqu'un, soulager, être consolé, délivré (soucis, chagrin)
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فروج | ||
50 | 6 | أفلم ينظروا إلى السماء فوقهم كيف بنينها وزينها وما لها من فروج |
50 : 6 | Ne regardent-ils pas vers le ciel au-dessus d'eux, comment Nous l'avons construit et embelli, sans qu'il ait de fissures ? | |
-------------- 6 |