Fiche détaillée du mot : والقمر
Graphie arabe :
وَٱلْقَمَرَ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom, / Genre : Masculin / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ وَ ] + [ ٱلْ ] + [ قَمَرَ ] 
Prononciation :   wâlqamara
Racine :قمر
Lemme :قَمَر
Signification générale / traduction :   Et la lune
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Jouer à un jeu de hasard avec quelqu'un, gagner au jeu, réaliser des profits / être blanc, argenté, briller, avoir les yeux éblouis, passer la nuit au clair de lune
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : والقمر
696 فالق الإصباح وجعل اليل سكنا والشمس والقمر حسبانا ذلك تقدير العزيز العليم
6 : 96 Il fait poindre l'aube. Il a conçu la nuit pour se reposer, et le soleil et la lune comme mesure du temps. Voilà la détermination de l'Honorable, le Connaissant.
-------------- 96
754 إن ربكم الله الذى خلق السموت والأرض فى ستة أيام ثم استوى على العرش يغشى اليل النهار يطلبه حثيثا والشمس والقمر والنجوم مسخرت بأمره ألا له الخلق والأمر تبارك الله رب العلمين
7 : 54 Votre Seigneur, c'est Dieu, qui a créé les cieux et la terre en six jours, puis s'est établi sur le trône. Il fait couvrir la nuit par le jour qui la poursuit avec empressement. Le soleil, la lune et les étoiles sont assujettis à Son commandement. La création et le commandement ne Lui appartiennent-ils pas ? Béni soit Dieu, Seigneur des mondes.
-------------- 54
105 هو الذى جعل الشمس ضياء والقمر نورا وقدره منازل لتعلموا عدد السنين والحساب ما خلق الله ذلك إلا بالحق يفصل الءايت لقوم يعلمون
10 : 5 C'est Lui qui a fait du soleil un flamboiement et de la lune une lumière, et qui a déterminé pour elle des phases afin que vous connaissiez le compte des années et le calcul. Dieu n'a créé cela qu'en toute vérité. Il détaille les signes pour des gens qui comprennent.
-------------- 5
124 إذ قال يوسف لأبيه يأبت إنى رأيت أحد عشر كوكبا والشمس والقمر رأيتهم لى سجدين
12 : 4 Quand Joseph dit à son père : "Ô mon père, j'ai vu onze astres, ainsi que le soleil et la lune ; je les ai vus se prosternant devant moi".
-------------- 4
132 الله الذى رفع السموت بغير عمد ترونها ثم استوى على العرش وسخر الشمس والقمر كل يجرى لأجل مسمى يدبر الأمر يفصل الءايت لعلكم بلقاء ربكم توقنون
13 : 2 Dieu est Celui qui a élevé les cieux sans piliers que vous puissiez voir. Puis Il s'est établi sur le Trône et a assujetti le soleil et la lune, chacun évoluant vers un terme fixé. Il dirige toutes les affaires et détaille les signes afin que vous ayez la certitude de la rencontre de votre Seigneur.
-------------- 2
1433 وسخر لكم الشمس والقمر دائبين وسخر لكم اليل والنهار
14 : 33 Il a assujetti pour vous le soleil et la lune, tous deux progressant continuellement, et Il a assujetti pour vous la nuit et le jour.
-------------- 33
1612 وسخر لكم اليل والنهار والشمس والقمر والنجوم مسخرت بأمره إن فى ذلك لءايت لقوم يعقلون
16 : 12 Il a assujetti pour vous la nuit et le jour, le soleil et la lune. Et les étoiles sont assujetties à Son ordre. En cela, il y a bien des signes pour des gens qui comprennent.
-------------- 12
2133 وهو الذى خلق اليل والنهار والشمس والقمر كل فى فلك يسبحون
21 : 33 C'est Lui qui a créé la nuit et le jour, le soleil et la lune ; tous évoluent dans une orbite.
-------------- 33
2218 ألم تر أن الله يسجد له من فى السموت ومن فى الأرض والشمس والقمر والنجوم والجبال والشجر والدواب وكثير من الناس وكثير حق عليه العذاب ومن يهن الله فما له من مكرم إن الله يفعل ما يشاء
22 : 18 Ne vois-tu pas que c'est devant Dieu que se prosternent ceux qui sont dans les cieux et ceux qui sont sur la terre, le soleil, la lune, les étoiles, les montagnes, les arbres, les créatures, ainsi que beaucoup de gens ? Beaucoup d'autres méritent le châtiment. Et quiconque Dieu humilie n'a personne pour l'honorer, car Dieu fait ce qu'il veut.
-------------- 18
2961 ولئن سألتهم من خلق السموت والأرض وسخر الشمس والقمر ليقولن الله فأنى يؤفكون
29 : 61 Si tu leur demandes : "Qui a créé les cieux et la terre, et assujetti le soleil et la lune ?" ils diront certainement : "Dieu". Alors comment se fait-il qu'ils se détournent ?
-------------- 61
3129 ألم تر أن الله يولج اليل فى النهار ويولج النهار فى اليل وسخر الشمس والقمر كل يجرى إلى أجل مسمى وأن الله بما تعملون خبير
31 : 29 Ne vois-tu pas que Dieu fait pénétrer la nuit dans le jour, et qu'Il fait pénétrer le jour dans la nuit, et qu'Il a assujetti le soleil et la lune, chacun évoluant vers un terme fixé ? Dieu est Informé de ce que vous faites.
-------------- 29
3513 يولج اليل فى النهار ويولج النهار فى اليل وسخر الشمس والقمر كل يجرى لأجل مسمى ذلكم الله ربكم له الملك والذين تدعون من دونه ما يملكون من قطمير
35 : 13 Il fait que la nuit pénètre le jour et que le jour pénètre la nuit. Il a assujetti le soleil et la lune, chacun évoluant vers un terme fixé. Tel est Dieu, votre Seigneur, à Lui la royauté. Tandis que ceux que vous invoquez, en dehors de Lui, ne sont même pas maîtres d'une pellicule de noyau de datte.
-------------- 13
3639 والقمر قدرنه منازل حتى عاد كالعرجون القديم
36 : 39 Et la lune, Nous lui avons déterminé des phases jusqu'à ce qu'elle redevienne comme la palme vieillie.
-------------- 39
395 خلق السموت والأرض بالحق يكور اليل على النهار ويكور النهار على اليل وسخر الشمس والقمر كل يجرى لأجل مسمى ألا هو العزيز الغفر
39 : 5 Il a créé les cieux et la terre en toute vérité. Il enroule la nuit sur le jour et enroule le jour sur la nuit. Il a assujetti le soleil et la lune, chacun évoluant vers un terme fixé. C'est bien Lui l'Honorable, Celui qui ne cesse de pardonner.
-------------- 5
4137 ومن ءايته اليل والنهار والشمس والقمر لا تسجدوا للشمس ولا للقمر واسجدوا لله الذى خلقهن إن كنتم إياه تعبدون
41 : 37 Parmi Ses signes : la nuit et le jour, le soleil et la lune. Ne vous prosternez ni devant le soleil, ni devant la lune, mais prosternez-vous devant Dieu qui les a créés, si c'est Lui seul que vous adorez.
-------------- 37
555 الشمس والقمر بحسبان
55 : 5 Le soleil et la lune sont des mesures du temps.
-------------- 5
7432 كلا والقمر
74 : 32 Non ! Par la lune !
-------------- 32
759 وجمع الشمس والقمر
75 : 9 et que le soleil et la lune sont réunis,
-------------- 9
8418 والقمر إذا اتسق
84 : 18 et par la lune quand elle est pleine !
-------------- 18
912 والقمر إذا تلىها
91 : 2 Et la lune lorsqu'elle le suit !
-------------- 2