Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : لأاذبحنه
Graphie arabe :
لَأَا۟ذْبَحَنَّهُۥٓ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre lam) d'affirmation + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 1S / + suffixe (lettre noun) d'affirmation / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ لَ ] + [ أَا۟ذْبَحَ ] + [ نَّ ] + [ هُۥٓ ] 
Prononciation :   la'ađbaĥanahou
Racine :ذبح
Lemme :ذُبِحَ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
saigner, tuer, abattre, égorger, massacrer, zigouiller, sacrifier
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : لأاذبحنه
2721 لأعذبنه عذابا شديدا أو لأاذبحنه أو ليأتينى بسلطن مبين
27 : 21 Je la châtierai d'un sévère châtiment, ou je l'égorgerai, ou bien elle m'apportera une excuse claire".
-------------- 21