Fiche détaillée du mot : المرجومين
Graphie arabe :
ٱلْمَرْجُومِينَ
Décomposition grammaticale du mot : ٱلْمَرْجُومِينَ
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom / Participe passif / Genre : Masculin Pluriel / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ ٱلْ ] + [ مَرْjُومِينَ ] 
Prononciation :   almarjoumiyna
Racine :رجم
Lemme :مَرْجُومِين
Signification générale / traduction :   ceux qui sont déstabilisés (destitués)
Principe actif / Sens verbal de la racine :
lapider, conjecturer, prédire, parler avec supposition
lapider, conjecturer, prédire, parler avec supposition
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : المرجومين | ||
26 | 116 | قالوا لئن لم تنته ينوح لتكونن من المرجومين |
26 : 116 | Ils dirent : "Si tu ne cesses pas, ô Noé, tu seras certainement du nombre des lapidés !" | |
-------------- 116 |