Fiche détaillée du mot : اللطيف
Graphie arabe :
ٱللَّطِيفُ
Décomposition grammaticale du mot : ٱللَّطِيفُ
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom, / Genre : Masculin Singulier / Nominatif /
Décomposition :     [ ٱل ] + [ لَّطِيفُ ] 
Prononciation :   allaŤiyfou
Racine :لطف
Lemme :لَطِيف
Signification générale / traduction :   le Subtilement Bienveillant,
Principe actif / Sens verbal de la racine :
S'approcher très près, être bienveillant, bon, aimable, affable, agréable, gracieux, élégant, mignon, être mince, fin, délié, délicat, subtil
S'approcher très près, être bienveillant, bon, aimable, affable, agréable, gracieux, élégant, mignon, être mince, fin, délié, délicat, subtil
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : اللطيف | ||
6 | 103 | لا تدركه الأبصر وهو يدرك الأبصر وهو اللطيف الخبير |
6 : 103 | Les regards ne l'atteignent pas, c'est Lui qui embrasse tous les regards. Il est le Bienveillant, l'Informé. | |
-------------- 103 | ||
67 | 14 | ألا يعلم من خلق وهو اللطيف الخبير |
67 : 14 | Ne connaît-Il pas ce qu'Il a créé ? Il est le Bienveillant, l'Informé. | |
-------------- 14 |