Définitions :
v.
حَرَّرَ : dégager, affranchir, délivrer, détacher, émanciper, libéraliser, libérer, lâcher, élargir / rédiger / vérifier, régler / donner toute liberté à / se vouer au service de Dieu / libérer quelqu'un de la sorcellerie / rendre plus tolérant
حَرَّ : se chauffer
تَحَرَّرَ : être libéré de la servitude / être écrit, libellé / devenir libre / être libéral, tolérant / accéder à l'indépendance, liberté
n.
حَرّ : chaleur / poivron rouge, piment
حَرَائِر / حَرِير : soie
حَرِيرَة : pièce de soie / bouillie de farine et de lait
حَرَّار / حَرِيرِيّ : fabriquant, marchand de soie
حَرَارَة : élan, emballement, enthousiasme, ferveur, fougue, ravissement, furia, flamme / concorde, cordialité, intimité, sociabilité, tendresse / chaleur / fièvre
تَحَرُّر : libéralisme / libération / indépendance
تَحَرُّرِيَّة : libéralisme
مِحَرّ : thermomètre, calorimètre
مُحَرِّر : écrivain
تَحْرِير : dévotion, piété / manumission / affranchissement, émancipation, libération, libéralisation, manumission, élargissement / rédaction / libération, indépendance
حَرُور : ardeur du soleil / vent chaud / feu / chaleur constante, stable
adj. / adv.
حُرّ : laneret / franc / spontané, libre, involontaire / libre, délaissé, libre / indépendant / libre, autonome
حَارّ : chaleureux, chaud, torride / ardent / amical, cordial, amiable, intime / âcre, âpre, piquant / travail ardu, pénible
حَرَاريّ : thermique
مُحِرّ : calorifère, calorifique, chauffant
مُحَرَّر : libéré, affranchi / esclave affranchi / écrit / titre, document, écrit, cédule, contrat, acte / arrêté, suspendu
مُحَرِّر : émancipateur, libérateur
حَرِيرِيّ : soyeux
v.
حَرَّرَ : dégager, affranchir, délivrer, détacher, émanciper, libéraliser, libérer, lâcher, élargir / rédiger / vérifier, régler / donner toute liberté à / se vouer au service de Dieu / libérer quelqu'un de la sorcellerie / rendre plus tolérant
حَرَّ : se chauffer
تَحَرَّرَ : être libéré de la servitude / être écrit, libellé / devenir libre / être libéral, tolérant / accéder à l'indépendance, liberté
n.
حَرّ : chaleur / poivron rouge, piment
حَرَائِر / حَرِير : soie
حَرِيرَة : pièce de soie / bouillie de farine et de lait
حَرَّار / حَرِيرِيّ : fabriquant, marchand de soie
حَرَارَة : élan, emballement, enthousiasme, ferveur, fougue, ravissement, furia, flamme / concorde, cordialité, intimité, sociabilité, tendresse / chaleur / fièvre
تَحَرُّر : libéralisme / libération / indépendance
تَحَرُّرِيَّة : libéralisme
مِحَرّ : thermomètre, calorimètre
مُحَرِّر : écrivain
تَحْرِير : dévotion, piété / manumission / affranchissement, émancipation, libération, libéralisation, manumission, élargissement / rédaction / libération, indépendance
حَرُور : ardeur du soleil / vent chaud / feu / chaleur constante, stable
adj. / adv.
حُرّ : laneret / franc / spontané, libre, involontaire / libre, délaissé, libre / indépendant / libre, autonome
حَارّ : chaleureux, chaud, torride / ardent / amical, cordial, amiable, intime / âcre, âpre, piquant / travail ardu, pénible
حَرَاريّ : thermique
مُحِرّ : calorifère, calorifique, chauffant
مُحَرَّر : libéré, affranchi / esclave affranchi / écrit / titre, document, écrit, cédule, contrat, acte / arrêté, suspendu
مُحَرِّر : émancipateur, libérateur
حَرِيرِيّ : soyeux
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Torjoman | Britannica | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Torjoman | Britannica | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Autres sens divers liés à cette racine :
complément de définition à venir inch'Allah
complément de définition à venir inch'Allah
Occurrences dans le Coran des mots issus de cette racine :
Cette racine comptabilise 15 apparition(s) dans le Coran sous diverses formes. Ci-dessous la liste des versets où cette racine apparaît (cliquez sur le verset pour y accéder).
2:178 2:178 3:35 4:92 4:92 4:92 5:89 9:81 9:81 16:81 22:23 35:21 35:33 58:3 76:12
Cette racine comptabilise 15 apparition(s) dans le Coran sous diverses formes. Ci-dessous la liste des versets où cette racine apparaît (cliquez sur le verset pour y accéder).
2:178 2:178 3:35 4:92 4:92 4:92 5:89 9:81 9:81 16:81 22:23 35:21 35:33 58:3 76:12
Formats d'apparition dans le Coran :
الحر بالحر محررا فتحرير وتحرير تحرير حرا حرير الحرور وحريرا
الحر بالحر محررا فتحرير وتحرير تحرير حرا حرير الحرور وحريرا
Lemmes de cette racine dans le Coran (détail) :
تَحْرِير ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
حَرِير ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
حَرّ ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
حُرّ ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
حَرُور ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
مُحَرَّر ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
تَحْرِير ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
حَرِير ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
حَرّ ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
حُرّ ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
حَرُور ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
مُحَرَّر ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )