أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي ء



Fiche de la racine : ب و أ
cliquez ici
Définitions :
Note : Cette racine est elle même issue de la racine "بَوَ" qui signifie "se repentir/revenir à la source" etqui elle même est la contraction de la racine "أبو" qui signifie "père/paternel"

v.
بَوَّأَ : nommer / abriter, héberger, loger / loger, séjourner, vivre

n.
بُوَاء : Boa
بَوَاء : égalité, parité, équivalence


Autres sens divers liés à cette racine :
- 1. Egalité. 2. Egal et équivalente un autre
- moutaboua : 1. Utérus où repose le foetus. 2. Endroit autour de l'abreuvoir où les bestiaux reposent.


Occurrences dans le Coran des mots issus de cette racine :
Cette racine comptabilise 17 apparition(s) dans le Coran sous diverses formes. Ci-dessous la liste des versets où cette racine apparaît (cliquez sur le verset pour y accéder).

2:61 2:90 3:112 3:121 3:162 5:29 7:74 8:16 10:87 10:93 10:93 12:56 16:41 22:26 29:58 39:74 59:9

Formats d'apparition dans le Coran :
وباءو فباءو تبوئ باء تبوء وبوأكم تبوءا بوأنا مبوأ يتبوأ لنبوئنهم نتبوأ تبوءو
Lemmes de cette racine dans le Coran (détail) :
بَوَّأَ  ( installer , nommer , assigner )  ( vers dico externe ( vers wikitionary ar/en/fr )
بَآءَ  ( revenir , retourner , faire revenir )  ( vers dico externe ( vers wikitionary ar/en/fr )
يَتَبَوَّأُ  ( s'installer , se loger )  ( vers dico externe ( vers wikitionary ar/en/fr )
مُبَوَّأ  ( position , place , installation )  ( vers dico externe ( vers wikitionary ar/en/fr )