Fiche détaillée du mot : يليتها
Graphie arabe :
يَٰلَيْتَهَا
Décomposition grammaticale du mot : يَٰلَيْتَهَا
Préfixe : (lettre ya) + Radical : Particule d’existence (Mot : layt)
Décomposition :     [ يَٰ ] + [ لَيْتَ ] + [ هَا ] 
Prononciation :   yalaytaha
Racine :ليت
Lemme :
Signification générale / traduction :   "Oh! Dommage qu'il soit irrévocable sur elle (la mort) à ce qu'
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Retenir quelqu'un, détourner, empêcher de faire quelque chose, rogner
Retenir quelqu'un, détourner, empêcher de faire quelque chose, rogner
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : يليتها | ||
69 | 27 | يليتها كانت القاضية |
69 : 27 | Ah ! Si cela avait été définitif ! | |
-------------- 27 |