Fiche détaillée du mot : وحور
Graphie arabe :
وَحُورٌ
Décomposition grammaticale du mot : وَحُورٌ
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Nom Préfixe : / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ وَ ] + [ حُورٌ ] 
Prononciation :   waĥouroun
Racine :حور
Lemme :حُور
Signification générale / traduction :   Et de pures antithétiques
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Opposition, contraste - Revenir, retourner, diminuer, manquer - être stupéfait, interdit avoir le blanc et le noir des yeux très prononcés, blanchir (un vêtement)
Opposition, contraste - Revenir, retourner, diminuer, manquer - être stupéfait, interdit avoir le blanc et le noir des yeux très prononcés, blanchir (un vêtement)
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وحور | ||
56 | 22 | وحور عين |
56 : 22 | Et des pures aux yeux d’une grande beauté, | |
-------------- 22 |