Fiche détaillée du mot : القهار
Graphie arabe :
ٱلْقَهَّارُ
Décomposition grammaticale du mot : ٱلْقَهَّارُ
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Adjectif / Genre : Masculin Singulier / Nominatif /
Décomposition :     [ ٱلْ ] + [ قَهَّارُ ] 
Prononciation :   alqaharou
Racine :قهر
Lemme :قَهَّار
Signification générale / traduction :   l'irrésistible
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Forcer, contraindre, dominer, maîtriser, réfréner, subjuguer, soumettre, accabler, réprimer, dompter
Forcer, contraindre, dominer, maîtriser, réfréner, subjuguer, soumettre, accabler, réprimer, dompter
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : القهار | ||
12 | 39 | يصحبى السجن ءأرباب متفرقون خير أم الله الوحد القهار |
12 : 39 | Ô mes deux compagnons de prison, qui est meilleur : des seigneurs distincts ou bien Dieu, l'Unique, le Dominateur ? | |
-------------- 39 | ||
14 | 48 | يوم تبدل الأرض غير الأرض والسموت وبرزوا لله الوحد القهار |
14 : 48 | Le jour où la terre sera remplacée par une autre terre, ainsi que les cieux, et où ils feront face à Dieu, l'Unique, le Dominateur. | |
-------------- 48 | ||
38 | 65 | قل إنما أنا منذر وما من إله إلا الله الوحد القهار |
38 : 65 | Dis : "Je ne suis qu'un avertisseur. Il n'y a aucune divinité à part Dieu, l'Unique, le Dominateur, | |
-------------- 65 | ||
39 | 4 | لو أراد الله أن يتخذ ولدا لاصطفى مما يخلق ما يشاء سبحنه هو الله الوحد القهار |
39 : 4 | Si Dieu avait voulu S'attribuer un enfant, Il aurait choisi ce qu'Il aurait voulu parmi ce qu'Il crée. Gloire à Lui ! C'est Lui Dieu, l'Unique, le Dominateur. | |
-------------- 4 | ||
40 | 16 | يوم هم برزون لا يخفى على الله منهم شىء لمن الملك اليوم لله الوحد القهار |
40 : 16 | le jour où ils seront pleinement exposés, sans que rien ne soit caché d'eux-mêmes à Dieu. À qui appartient la royauté, en ce jour ? À Dieu, l'Unique, le Dominateur. | |
-------------- 16 |