Fiche détaillée du mot : الخطاب
Graphie arabe :
ٱلْخِطَابِ
Décomposition grammaticale du mot : ٱلْخِطَابِ
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom, / Genre : Masculin / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ ٱلْ ] + [ خِطَابِ ] 
Prononciation :   alķiŤabi
Racine :خطب
Lemme :خِطَاب
Signification générale / traduction :   du prêche.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Dire un prèche, prononcer un sermon, un discours, une allocution, devenir prédicateur, haranguer ; traiter de choses importantes ; demander en mariage
Dire un prèche, prononcer un sermon, un discours, une allocution, devenir prédicateur, haranguer ; traiter de choses importantes ; demander en mariage
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : الخطاب | ||
38 | 20 | وشددنا ملكه وءاتينه الحكمة وفصل الخطاب |
38 : 20 | Et Nous renforçâmes son royaume et lui donnâmes la sagesse et le discours décisif. | |
-------------- 20 | ||
38 | 23 | إن هذا أخى له تسع وتسعون نعجة ولى نعجة وحدة فقال أكفلنيها وعزنى فى الخطاب |
38 : 23 | Celui-ci est mon frère : il a quatre-vingt-dix-neuf brebis, tandis que je n'ai qu'une seule brebis. Il a dit : "Confie-la-moi", et il m'a convaincu par son discours". | |
-------------- 23 |