Fiche détaillée du mot : دماؤها
Graphie arabe :
دِمَآؤُهَا
Décomposition grammaticale du mot : دِمَآؤُهَا
Radical : Nom, / Genre : Masculin Pluriel / Nominatif / + Suffixe : Pronom 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ دِمَآؤُ ] + [ هَا ] 
Prononciation :   dima'ouha
Racine :دمي
Lemme :دَم
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Saigner, être ensanglanté, faire saigner
Saigner, être ensanglanté, faire saigner
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : دماؤها | ||
22 | 37 | لن ينال الله لحومها ولا دماؤها ولكن يناله التقوى منكم كذلك سخرها لكم لتكبروا الله على ما هدىكم وبشر المحسنين |
22 : 37 | Ni leur chair ni leur sang n'atteindront Dieu, mais ce qui L'atteint de votre part c'est la prémunition. C'est ainsi qu'Il les a assujetties afin que vous exaltiez Dieu, pour vous avoir guidés. Fais l'annonce aux bienfaisants. | |
-------------- 37 |