Fiche détaillée du mot : التراب
Graphie arabe :
ٱلتُّرَابِ
Décomposition grammaticale du mot : ٱلتُّرَابِ
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom, / Genre : Masculin / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ ٱل ] + [ تُّرَابِ ] 
Prononciation :   altourabi
Racine :ترب
Lemme :تُرَاب
Signification générale / traduction :   la tourbe ?
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Se trouver en abondance (terre, poussière), avoir les mains poudreuses ou remplies de terre, être couvert de terre, être à terre, être dans la misère
Se trouver en abondance (terre, poussière), avoir les mains poudreuses ou remplies de terre, être couvert de terre, être à terre, être dans la misère
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : التراب | ||
16 | 59 | يتورى من القوم من سوء ما بشر به أيمسكه على هون أم يدسه فى التراب ألا ساء ما يحكمون |
16 : 59 | Il se cache des gens, à cause du malheur qu'on lui a annoncé. Va-t-il la garder malgré l'humiliation ou va-t-il l'enfouir dans la terre ? Combien est mauvais ce qu'ils décrètent ! | |
-------------- 59 |