Définitions :
v.
تَرِبَ : devenir poussiéreux, terreux
تَرِبَ : s'appauvrir
adj.
تَرِب : poussiéreux, terreux
تَرِب : déshérité, nécessiteux, pauvre, miséreux, indigent, misérable
مُتْرِب : poussiéreux, terreux
مُتَرَبٍّ : poli, raffiné
n.
تِرْب : collègue
تُرْب : terre, poussière, sol
تَرْب : poussière, sol
تُرَاب : terre, poussière, sol
adj. n.
مَتْرَبَة : besoin, dénuement, indigence, misère, dèche /nécessiteux
v.
تَرِبَ : devenir poussiéreux, terreux
تَرِبَ : s'appauvrir
adj.
تَرِب : poussiéreux, terreux
تَرِب : déshérité, nécessiteux, pauvre, miséreux, indigent, misérable
مُتْرِب : poussiéreux, terreux
مُتَرَبٍّ : poli, raffiné
n.
تِرْب : collègue
تُرْب : terre, poussière, sol
تَرْب : poussière, sol
تُرَاب : terre, poussière, sol
adj. n.
مَتْرَبَة : besoin, dénuement, indigence, misère, dèche /nécessiteux
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Torjoman | Britannica | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Torjoman | Britannica | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Autres sens divers liés à cette racine :
- Se trouver en quantité, en abondance (se dit de la terre, de la poussière de terre). 2. Avoir les mains poudreuses ou remplies de terre. 3. Être couvert de poussière, de terre. 4. Être à terre, par terre. 5. Tomber dans la misère. 6. Eprouver des pertes. 7. (n. d'act."tarban") Jeter de la terre sur quelque chose,couvrir de terre
- 1. Abîmer de terre, dépoussière; rendre poudreux. 2. Mettre, jeter de la terre sur quelque chose, sur quelqu'un, le couvrir de terre, av. ace. de la p. 3. Devenir riche. 4. contr. Devenir pauvre.
- 1. Être né en même temps qu'un autre et être son contemporain, av. ace. de lap. 2. Être ami, compagnon, av. ace. de la p.
- 1. Faire tomber à terre,par terre. 2. Mettre, jeter de la terre sur quelque chose. 3. Être pauvre. 4. contr. Être riche.
- Etre couvert de terre et comme enseveli, enterré.
- Terre, poussière.
- 1. Age. 2. Né en même temps qu'un autre, du même âge; contemporain
- 1. Pauvre, tombé dans la misère. 2. Saturé de poussière
- Arsenic. 2. Terre, sol, terrain. 3. Pays, contrée
- Faiblesse.
- 1.Terre, sol. 2. Tombeau.
- Pulpe, partie charnue et bombée du bout des doigts.
- 1. Poitrine, os de la poitrine, bréchet. 2. Terre, sol.
- Sol, Terran
- 1. Partie supérieure de la poitrine entre les mamelles et la clavicule. 2. Côtes
- Pauvreté, misère.
- Se trouver en quantité, en abondance (se dit de la terre, de la poussière de terre). 2. Avoir les mains poudreuses ou remplies de terre. 3. Être couvert de poussière, de terre. 4. Être à terre, par terre. 5. Tomber dans la misère. 6. Eprouver des pertes. 7. (n. d'act."tarban") Jeter de la terre sur quelque chose,couvrir de terre
- 1. Abîmer de terre, dépoussière; rendre poudreux. 2. Mettre, jeter de la terre sur quelque chose, sur quelqu'un, le couvrir de terre, av. ace. de la p. 3. Devenir riche. 4. contr. Devenir pauvre.
- 1. Être né en même temps qu'un autre et être son contemporain, av. ace. de lap. 2. Être ami, compagnon, av. ace. de la p.
- 1. Faire tomber à terre,par terre. 2. Mettre, jeter de la terre sur quelque chose. 3. Être pauvre. 4. contr. Être riche.
- Etre couvert de terre et comme enseveli, enterré.
- Terre, poussière.
- 1. Age. 2. Né en même temps qu'un autre, du même âge; contemporain
- 1. Pauvre, tombé dans la misère. 2. Saturé de poussière
- Arsenic. 2. Terre, sol, terrain. 3. Pays, contrée
- Faiblesse.
- 1.Terre, sol. 2. Tombeau.
- Pulpe, partie charnue et bombée du bout des doigts.
- 1. Poitrine, os de la poitrine, bréchet. 2. Terre, sol.
- Sol, Terran
- 1. Partie supérieure de la poitrine entre les mamelles et la clavicule. 2. Côtes
- Pauvreté, misère.
Occurrences dans le Coran des mots issus de cette racine :
Cette racine comptabilise 22 apparition(s) dans le Coran sous diverses formes. Ci-dessous la liste des versets où cette racine apparaît (cliquez sur le verset pour y accéder).
2:264 3:59 13:5 16:59 18:37 22:5 23:35 23:82 27:67 30:20 35:11 37:16 37:53 38:52 40:67 50:3 56:37 56:47 78:33 78:40 86:7 90:16
Cette racine comptabilise 22 apparition(s) dans le Coran sous diverses formes. Ci-dessous la liste des versets où cette racine apparaît (cliquez sur le verset pour y accéder).
2:264 3:59 13:5 16:59 18:37 22:5 23:35 23:82 27:67 30:20 35:11 37:16 37:53 38:52 40:67 50:3 56:37 56:47 78:33 78:40 86:7 90:16
Formats d'apparition dans le Coran :
تراب تربا التراب ترابا أتراب أترابا والترائب متربة
تراب تربا التراب ترابا أتراب أترابا والترائب متربة
Lemmes de cette racine dans le Coran (détail) :
تُرَاب ( terre , poussière ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
أَتْرَاب ( de même condition , de même age ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
مَتْرَبَة ( besoin , dénuement , indigence ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
تَّرَآئِب ( viscères , côtes , haut de poitrine ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
تُرَاب ( terre , poussière ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
أَتْرَاب ( de même condition , de même age ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
مَتْرَبَة ( besoin , dénuement , indigence ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
تَّرَآئِب ( viscères , côtes , haut de poitrine ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )