Fiche détaillée du mot : فيصلب
Graphie arabe :
فَيُصْلَبُ
Décomposition grammaticale du mot : فَيُصْلَبُ
Préfixe : (lettre fa) de reprise + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Passif / 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ فَ ] + [ يُصْلَبُ ] 
Prononciation :   fayouSlabou
Racine :صلب
Lemme :صَلَبُ
Signification générale / traduction :   il sera crucifié
Principe actif / Sens verbal de la racine :
crucifier, devenir solide, conforter, consolider, durcir, endurcir, fortifier, rigidifier, solidifier
crucifier, devenir solide, conforter, consolider, durcir, endurcir, fortifier, rigidifier, solidifier
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فيصلب | ||
12 | 41 | يصحبى السجن أما أحدكما فيسقى ربه خمرا وأما الءاخر فيصلب فتأكل الطير من رأسه قضى الأمر الذى فيه تستفتيان |
12 : 41 | Ô mes deux compagnons de prison, l'un de vous donnera du vin à boire à son seigneur, quant à l'autre, il sera crucifié, et les oiseaux mangeront de sa tête. L'affaire sur laquelle vous me consultez est déjà décidée". | |
-------------- 41 |